An excerpt from Spong on the Gospels.
Aug. 19th, 2003 08:36 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
In a deep and significant way, we are now able to see that all of the Gospels are Jewish books, profoundly Jewish books. Recognizing this, we begin to face the realization that we will never understand the Gospels until we learn how to read them as Jewish books. They are written, to a greater or lesser degree, in the midrashic style of the Jewish sacred storyteller, a style that most of us do not begin even now to comprehend. This style is not concerned with historic accuracy. It is concerned with meaning and understanding.
The Jewish writers of antiquity interpreted God's presence to be with Joshua after the death of Moses by repeating the parting of the waters (Josh. 3). At the Red Sea that was the sign that God was with Moses (Ex. 14). When Joshua was said to have parted the waters of the Jordan River, it was not recounted as a literal event of history; rather it was the midrashic attempt to related Joshua to Moses and thus demonstrate the presence of God with his successor. The same pattern operated later when both Elijah (2 Ki. 2:8) and Elisha (2 Kings 2:14) were said to have parted the waters of the Jordan River and to have walked across on dry land. When the story of Jesus' baptism was told, the gospel writers asserted that Jesus parted not the Jordan River, but the heavens. ... The heavens, according to the Jewish creation story, were nothing but the firmament that separated the waters above from the waters below (Gen. 1:6-8). To portray Jesus as spliting the heavenly waters was a Jewish way of suggesting that the holy God encountered in Jesus went even beyond the God presence that had been met in Moses, Joshua, Elijah, and Elisha. That is the way the midrashic principle worked.
Stories about heroes of the Jewish past were heightened and retold again and again about heroes of the present moment, not because those same events actually occurred, but because the reality of God revealed in those moments was like the reality of God known in the past.
We are not reading history when we read the Gospels. We are listening to the experience of the Jewish people, processing in a Jewish way what they believed was a new experience with the God of Israel. Jews filtered every new experience through the corporate remembered history of their people, as that history had been recorded in the Hebrew scriptures of the past.
If we are to recover the power present in the scriptures for our time, then this clue to their original meaning must be recovered and understood. Ascribing to the Gospels historic accuracy in the style of later historians, or demanding that the narratives of the Gospels be taken literally, or trying to recreate the historical context surrounding each specific event narrated in the Gospels -- these are the methods of people who do not realize that they are reading a Jewish book.
From Rev. John Shelby Spong, Liberating the Gospels: Reading the Bible with Jewish Eyes, pp. 36-37
The Jewish writers of antiquity interpreted God's presence to be with Joshua after the death of Moses by repeating the parting of the waters (Josh. 3). At the Red Sea that was the sign that God was with Moses (Ex. 14). When Joshua was said to have parted the waters of the Jordan River, it was not recounted as a literal event of history; rather it was the midrashic attempt to related Joshua to Moses and thus demonstrate the presence of God with his successor. The same pattern operated later when both Elijah (2 Ki. 2:8) and Elisha (2 Kings 2:14) were said to have parted the waters of the Jordan River and to have walked across on dry land. When the story of Jesus' baptism was told, the gospel writers asserted that Jesus parted not the Jordan River, but the heavens. ... The heavens, according to the Jewish creation story, were nothing but the firmament that separated the waters above from the waters below (Gen. 1:6-8). To portray Jesus as spliting the heavenly waters was a Jewish way of suggesting that the holy God encountered in Jesus went even beyond the God presence that had been met in Moses, Joshua, Elijah, and Elisha. That is the way the midrashic principle worked.
Stories about heroes of the Jewish past were heightened and retold again and again about heroes of the present moment, not because those same events actually occurred, but because the reality of God revealed in those moments was like the reality of God known in the past.
We are not reading history when we read the Gospels. We are listening to the experience of the Jewish people, processing in a Jewish way what they believed was a new experience with the God of Israel. Jews filtered every new experience through the corporate remembered history of their people, as that history had been recorded in the Hebrew scriptures of the past.
If we are to recover the power present in the scriptures for our time, then this clue to their original meaning must be recovered and understood. Ascribing to the Gospels historic accuracy in the style of later historians, or demanding that the narratives of the Gospels be taken literally, or trying to recreate the historical context surrounding each specific event narrated in the Gospels -- these are the methods of people who do not realize that they are reading a Jewish book.
From Rev. John Shelby Spong, Liberating the Gospels: Reading the Bible with Jewish Eyes, pp. 36-37
Re: history+ York and Robinson
Date: 2003-08-20 05:14 am (UTC)Interesting point. The only counter I can think to offer is that the first century AD was a time of considerable insight, social upheaval, and spiritual discovery. Clearly something powerful happened then, because it echoes to this day.
Actually the main purpose of Spong's book was to present for a lay audience the arguments of a group of scholars led by one Michael Goulder, that the Gospels were structured so that they would match the weekly Torah readings and certain observances of the Jewish liturgical year. (The Passion narrative meant to line up with Passover, etc. etc.)
The point about midrashim is rather minor, overall, but it would have taken too much space to post any meaningful excerpt from the main argument of the book.
I know Spong is writing for the interested lay audience, but he does tend to oversimplify a bit more than many other authors in the field.
Thank you for sharing that information about the paper you wrote. That is a fascinating perspective on the nativity, and I can see right away what you mean. The Gospels do more than tell the story of Jesus (otherwise a single gospel would have sufficed): they frame Jesus in the context of his society, and they define the context of the Christian teachings as well.
Thank you for your thoughts!