Don't apologize, I am an extreme newbie in the field of ancient Greek and welcome any direction or advice you offer.
Would the implication of "aligning one's mind" be off-kilter with regards to metanoew? I was being facetious of course by suggesting "get with it," but then I'm easily amused in a geeky way.
Bear in mind I am coming from a somewhat esoteric point of view, where "aligning one's mind" would have certain mystical implications. Many of the meditation and contemplation exercises used by monastics seem to have this goal and effect, and it is the monastic element of Christian society that has provided the literature, imagery, and music that inspires me most.
Re: translation and commentary.
Would the implication of "aligning one's mind" be off-kilter with regards to metanoew? I was being facetious of course by suggesting "get with it," but then I'm easily amused in a geeky way.
Bear in mind I am coming from a somewhat esoteric point of view, where "aligning one's mind" would have certain mystical implications. Many of the meditation and contemplation exercises used by monastics seem to have this goal and effect, and it is the monastic element of Christian society that has provided the literature, imagery, and music that inspires me most.